PALAVRA FIANDEIRA
REVISTA DIGITAL LITERÁRIA
PUBLICAÇÃO SEMANAL DE LITERATURA E ARTES
EDIÇÃO SEMANAL
ANO 3 — Nº73
07 JULHO 2012
JERONI MIRA GALMÉS
"Indubitavelmente,
a
arte
nos
modifica."
Foto de Jeroni Mira Galmés
1.Quem
é
Jeroni
Mira
Galmés?
¿Quién
es
usted?
Un
experimento
de
persona
y
“artista”
en
continua
evolución
expectativa
y
contemplativa.
Uma experiência em pessoa e "artista" em contínua evolução expectativa e contemplativa.
2.Uma
de
suas
citações
preferidas
é:
"Hay
muchas
realidades
dentro
de
la
realidad
que
concebimos
como
única.".
Poderia
nos
falar
sobre
ela?
Una
de
sus
frases
favoritas
es
"Hay
muchas
realidades
dentro
de
la
realidad
que
concebimos
como
única."¿Podría
usted
decirnos
acerca
de
esto?
Esa
frase,
como
tantas
otras
cosas,
no
es
más
que
e
puro
producto
de
la
observación
cotidiana.
Desde
muy
temprana
edad
concebí
que
cada
persona
es
un
mundo,
un
observador
único
y
así
crea
un
mundo
y
una
concepción
de
la
realidad
distinta
a
la
de
los
otros,
de
ahí
la
convivencia
dentro
de
una
realidad
universal
de
multiples,
de
millones
de
otras
realidades
que
no
por
ser
individuales
son
menos
válidas.
Essa
frase, assim
como
tantas
outras,
nada
é
mais
do
que
o
puro
produto
da
observação
cotidiana.
Desde
muito
cedo
concebi
que
cada
pessoa
é
um
mundo,
um
observador
único,
e
assim
cria
um
mundo
e
uma
concepção
da
realidade
distinta
à
dos
outros,
daí
a
convivência
dentro
de
uma
realidade
universal
de
múltiplos,
de
milhões
de
outras
realidades,
que
não
por
serem
individuais
são
menos
válidas.
Árvore do amor —JMG
3.Aprecio
muito
a
sua
arte
da
fotografia.
Sei
que
além
de
se
dedicar
à
fotografia,
também
se
dedica
a
pintura.
Poderia
nos
falar
como
as
duas
artes
(foto
e
pintura)
surgiram
em
sua
vida?
Aprecio
su
arte
Fotográfico.
Además
de
ser
un
fotógrafo
también
pinta.
Puede
usted
comentar
estas
artes
en
su
vida?
Llego
a
la
fotografía
através
de
la
pintura,
la
pintura
me
ha
acompañado
siempre,
la
fotografía,
elemento
de
expresión
más
reciente,
es
la
posibilidad
de
captar
paisajes,
personas,
edificios
con
una
luz
única
que
de
otro
modo
serían
inalcanzables.
Chego
à
fotografia
através
da
pintura.
A
pintura
me
tem
acompanhado
sempre,
a
fotografia,
elemento
de
expressão
mais
recente,
é
a
possibilidade
de
captar
paisagens,
pessoas,
edifícios
com
luz
única
que
de
outro
modo
me
seriam
inalcansáveis.
Natal diante da Torre Europa —Foto:JMG
4.Também
é
poeta.
Conte
aos
nossos
leitores
qual
a
sua
abordagem
principal
na
poesia?
Qual
tema
mais
causa
prazer
a
você
como
artista
e
poeta?
Sé
que
es
también
un
poeta.
Cuéntanos
lo
que
mas
te
gusta
escribir.
Lo
que
es
su
tema
favorito?
¿Cuál
es
el
tema
que
le
hace
más
feliz?
Como
otro
modo
de
expresión
la
escritura,
primordialmente
el
intento
de
“poetizar”,
es
ir
dejando
sobre
la
mesa
algo
que
va
más
allá
de
los
propios
sentidos,
una
actividad
en
la
que
se
implican
las
emociones
más
íntimas
e
intimistas.
No
creo
ser
un
poeta,
como
en
la
pintura
y
la
fotografía,
es
un
camino
que
se
hace
con
el
andar
diario.
Como
outro
modo
de
expressão,
a
escrita,
primordialmente
a
intenção
de
“poetizar”,
é
ir
deixando
sobre
a
mesa
algo
que
vá
mais
além
dos
próprios
sentidos,
uma
atividade
na
qual
se
implicam
as
mais
íntimas
e
intimistas
emoções.
Não
me
creio
um
poeta.
Como
na
pintura
e
na
fotografia,
é
um
caminho
que
se
faz
com
o
caminhar
diário.
5.Quando
o
conheci,
postei
em
Casa
Azul
da
Literatura
uma
de
suas
fotos:
A
estação
de
Atocha.
ESTAÇÃO
DE
ATOCHA
.
Fale
aos
leitores
da
Fiandeira
sobre
essa
sua
foto.
Gosta
de
fotografar
cenas
e
paisagens
de
Madrid?
Cuando
lo
conocí pus
en
mi
blog
Casa
Azul
da
Literatura
la
fotografía
suya
A
estação
de
Atocha.
ESTAÇÃO
DE
ATOCHA.
Diga
al
lector
de
la
revista
algo
sobre
esa
fotografía.
¿Usted
se
revaloriza
a
los
paisajes
de
fotografía
de
la
ciudad?
La
estación
de
Atocha
en
Madrid
es
un
punto
donde
se
concentran,
donde
se
encuentran
y
distancian
muchas
vidas.
Atocha
es
peculiar
desde
su
última
reforma
de
manos
del
arquitecto
Moneo,
los
espacios
interiores
más
que
de
paso
dan
una
posibilidad
pacífica
de
encuentro
agradable,
sus
jardines
y
cafeterías
interiores
así
lo
establecen.
Los
últimos
diez
años
he
volado
mucho
y
casi
siempre
ha
sido
de
ciudad
a
ciudad,
en
las
ciudades
es
donde
uno
se
halla
con
la
multifauna
humana
en
su
sentido
más
literal
y
completo,
de
ahí
mi
necesidad
de
fotografiar
instantes
aunque
estos
puedan
ser
la
luz
de
un
momento
del
día
en
una
calle
o
terraza.
Las
fachadas
de
las
ciudades,
el
mobiliario
urbano
nos
dicen
mucho
de
las
personas
que
la
habitan,
que
la
viven.
A
estação
de
Atocha,
em
Madrid,
é
um
ponto
onde
se
concentram,
onde
se
encontram
e
se
distanciam
muitas
vidas.
Atocha
é
peculiar
desde
sua
última
reforma
promovida
pelo
arquiteto
Moneo.
Os
espaços
interiores,
mais
do
que
passagem,
dão
uma
possibilidade
pacífica
de
encontro
agradável,
seus
jardins
e
cafeterias
interiores
assim
os
estabelecem.
Nos
últimos
dez
anos
tenho
voado
muito
e
quase
sempre,
de
cidade
a
cidade.
É
nas
cidades
que
se
encontra
a
multifauna
humana
em
seu
sentido
mais
literal
e
completo,
daí
a
minha
necessidade
de
fotografar
instantes,
ainda
que
estes
possem
ser
a
luz
de
um
momento
do
dia
em
uma
rua
ou
numa
varanda.
As
fachadas
das
cidades,
o
mobiliário
urbano
nos
diz
muito
das
pessoas
que
a
habitam,
que
nela
vivem.
Estação de Atocha —JMG
6.Participa
de
algum
movimento
literário?
Algum
grupo
poético?
¿Usted
se
agrupó
con
algunos
poetas?
¿Qué
grupo?
¿Tú
estás
solo?
He
participado
en
distintos
foros
de
poesía
desde
hace
unos
doce
años,
pero
no
estoy
plenamente
establecido
en
ningún
grupo.
Tenho
participado
de
diferentes
fóruns
de
poesias
nos
últimos
doze
anos,
porém
não
estou
plenamente
estabelecido
em
nenhum
grupo.
7.Considerando
que
participa
ativamente
da
Rede
Social,
e
da
Internet,
o
que
pensa
sobre
as
profecias
do
fim
do
livro
de
papel?
Usted
está
en
Facebook
y
le
gusta
la
Internet
.¿Usted
cree
al
final
del
libro
de
papel?
Internet
está
ahí
y
nosotros
estamos,
de
quererlo,
en
sus
circuitos;
es
una
posibilidad
real
en
tiempo
real
de
establecer
contactos
y
darte
a
conocer
inigualable;
pero
no
creo
que
sea
el
fin
del
libro
impreso,
tener
un
libro
sobre
la
mesa,
sobre
la
mesilla
de
noche,
tenerlo
entre
las
manos
es
una
experiencia
única
a
la
cual
las
nuevas
generaciones
no
tendrían
que
renunciar
y
para
lo
cual
pueden
ser
educados.
Internet
está
aí
e
nós
estamos,
quer
queira
ou
não,
em
seus
circuitos;
é
uma
possibilidade
real
em
tempo
real
de
estabelecimentos
de
contatos,
promovendo
o
conhecer
de
forma
inigualável;
todavia
não
creio
que
seja
o
fim
do
livro
impresso,
ter
sobre
a
mesa
um
livro,
sobre
a
cabeceira,
tê-lo
entre
as
mãos
é
uma
experiencia
única
a
qual
as
novas
gerações
não
teriam
que
renunciar
e
para
o
qual
podem
ser
educadas.
8.Já tem algum
livro publicado? Tem algum projeto nesse sentido?
¿Usted
tiene
un
libro?
Tiene
un
proyecto?
Tengo
varios
libros,
pero
nada
publicado
como
un
todo,
mis
publicaciones
han
sido
fracmentos
de
estos
escritos
dentro
de
publicaciones
pluridisciplinarias
El
proyecto
es
el
trabajo
diario
y
la
proyección
que
la
red
me
ofrece
de
mostrar
diariamente
parte
de
este
trabajo.
Tenho
sim
diversos
livros,
porém
nada
publicado
com
um
todo,
minhas
publicações
são
fragmentos
destes
escritos
dentro
de
publicações
pluridisciplinares.
O
projeto
é
o
trabalho
diário
e
a
projeção
que
a
rede
me
oferece
de
mostrar
diariamente
parte
dele.
9.Conte-nos
da
sua
apreciação
musical;
das
suas
preferências
artísticas,
na
Arte,
de
um
modo
geral.
Puedes
contarnos
un
poco
sobre
sus
gustos
musicales?
¿Qué
es
lo
que
más
le
gusta
de
arte?
Por
lo
general,
lo
que
más
te
gusta?
La
música
dentro
de
todas
las
artes
la
concibo
como
la
más
universal,
la
que
no
precisa
de
ninguna
traducción,
la
pintura
y
la
fotografía
también
tienen
gran
parte
de
esta
capacidad
ya
que
uno
conecta
o
no
con
la
obra,
se
integra
dentro
de
la
melodía
o
no.
Los
clásicos
como
Vivaldi,
Mozart,
Brahms,
etc.
Son
mis
predilectos,
aunque
también
disfruto
de
Bob
Dylan,
Leonard
Cohen,
Buika,
etc.
No
es
justo
dar
nombres
porque
para
ello
tendría
que
llenar
un
montón
de
páginas.
A
música,
entre
todas
as
artes,
a
concebo
com
a
mais
universal,
a
que
não
precisa
de
nenhuma
tradução.
A
pintura,
e
a
fotografia,
também
têm
grande
parte
dessa
capacidade,
já
que
alguém
coneta-se
ou
não
com
a
obra,
integra-se
ou
não
na
melodia.
Os
clássicos,
como
Vivaldi,
Mozart,
Brahms,
etc,
são
os
meus
preferidos,
ainda
que
também
desfruto
de
Bob
Dylan,
Leonard
Cohen,
Buika,
etc.
Não
é
justo
dar
nomes,
pois
para
isso
teria
que
preencher
milhões
de
páginas.
10.Acredita
no
potencial
transformador
da
arte
sobre
o
indivíduo?
¿Crees
en
el
poder
del
arte?
Por
lo
demás,
el
arte
nos
cambia?
En
el
“Arte”
reside
un
gran
potencial
de
desarrollo
personal
y
de
unificación
de
civilizaciones.
Creo
que
una
sociedad-civilización
sin
“Arte”
difícilmente
puede
llegar
a
un
grado
de
felicidad.
Indudablemente
el
arte
nos
cambia,
el
arte,
entre
otros
potenciales,
tiene
un
poder
curativo,
sanador,
integrador
que
elevan
a
la
persona
incluso
en
los
momentos
más
difíciles
de
su
existencia.
Na
“Arte”
reside
um
grande
potencial
de
desenvolvimento
pessoal
e
de
unificação
de
civilizações.
Creio
que
uma
sociedade&civilização
sem
“Arte”
dificilmente
pode
chegar
a
um
grau
de
felicidade.
Indubitavelmente,
a
arte
nos
modifica.
Ela,
entre
outros
potenciais,
tem
um
poder
curativo,
terapêutico,
integrador,
que
eleva
a
pessoa,
inclusive
nos
mais
difíceis
momentos
de
sua
existência.
A Ave Fênix — Pintura de JMG
11.Você
tem
um
blog?
Um
site?
Caso
tenha
um
blog,
conte-nos
como
surgiu
a
ideia
dele,
e
quais
coisas
gosta
de
postar?
¿Tú
tienes
un
blog?
Si
usted
tiene
un
blog...
¿Cómo
apareció?
¿Qué
cosas
le
gusta
escribir
en
el
blog?
¿Usted
también
tiene
un
sitio?
No,
no
tengo
un
blog,
fue
una
idea
que
empezé
hace
años
pero
abandoné.
Tan
sólo
dispongo
de
un
inicio
de
página
web:
www.danfaust.es
Não,
não
tenho
um
blog.
Foi
uma
ideia
que
comecei
faz
alguns
anos,
mas
abandonei-a.
Apenas
disponho
de
um
início
de
página
na
WEB:
www.danfaust.es
12.Deixe
aqui
a
sua
mensagem
final.
Qual
é
a
sua
Palavra
fiandeira?
Escribe
el
mensaje
final
aquí.
¿Cuál
es
su
Palavra
fiandeira?
No
hay
un
mensaje
final,
creo
que
todo,
en
cada
uno
de
nosotros
está
aún
por
decir,
sobre
todo
por
hacer,
hay
muchas
palabras,
pero
esencialmente
es
el
amor
concebido
dentro
y
para
la
felicidad.
El
ser
humano
podría
ser
educado
para
ser
feliz
y
no
tan
sólo
un
engranaje
de
la
maquinaria
de
producción.
Nuestro
mundo
puede
realmente,
de
un
modo
tangible,
ser
distinto,
ser
mejor.
Não
há
uma
mensagem
final.
Creio
que
tudo,
em
cada
um
de
nós,
está
ainda
por
ser
dito.
Sobretudo,
por
fazer.
Há
muitas
palavras,
porém,
essencialmente,
é
o
amor
concebido
dentro
e
para
a
felicidade.
O
ser
humano
poderia
ser
educado
para
ser
feliz
e
não
apenas
ser
uma
engrenagem
da
maquinaria
de
produção.
Nosso
mundo
pode
realmente,
de
um
modo
tangível,
ser
diferente,
ser
melhor.
Deep Blue — JMG
-----------------------------------------------------------------
PALAVRA FIANDEIRA
Revista de Literatura e Artes
EDIÇÃO SEMANAL AOS SÁBADOS
Edição 73 —JERONI MIRA GALMÉS
Palavra Fiandeira:
Publicação Digital
Fundada pelo
Escritor Marciano Vasques
_________________________
Nenhum comentário:
Postar um comentário